-
1 sdegnare
sdegnare v. ( sdégno) I. tr. 1. dédaigner, mépriser: sdegnare l'adulazione dédaigner la flatterie. 2. (lett,region) ( irritare) indigner: il suo comportamento ci ha sdegnato son comportement nous a indigné. II. intr. (aus. avere) ( ant) dédaigner: sdegnare di rispondere dédaigner de répondre. III. prnl. sdegnarsi s'indigner. -
2 sdegnare
( disprezzare) despise( fare arrabbiarre) incense* * *sdegnare v.tr.1 to disdain; ( disprezzare) to scorn: non sdegnare la compagnia della gente umile, don't scorn the company of simple people; sdegnò l'invito che gli era così cortesemente rivolto, he disdained the invitation that was so courteously made; sdegnare l'adulazione, le lodi, gli onori, to disdain flattery, praise, honours // sdegnare il cibo, to refuse to eat2 ( provocare lo sdegno di) to provoke, to irritate, to anger: le sue parole sdegnarono i presenti, his words angered those who were there.◘ sdegnarsi v.intr.pron. ( adirarsi) to be irritated, to get* angry; ( offendersi) to be offended: mi sdegnai a quella proposta, I was irritated (o shocked) at the proposal; si sdegnò nel ricevere l'elemosina, he got offended when he was given alms; sdegnare con qlcu., to get angry with s.o.* * *[zdeɲ'ɲare]1. vt(disprezzare) to scorn, despise2. vip (sdegnarsi)* * *[zdeɲ'ɲare] 1.verbo transitivo1) (disdegnare) to scorn, to disdain [ricchezza, gloria]2) (provocare sdegno in) to make* [sb.] indignant2.* * *sdegnare/zdeŋ'ŋare/ [1]1 (disdegnare) to scorn, to disdain [ricchezza, gloria]2 (provocare sdegno in) to make* [sb.] indignantII sdegnarsi verbo pronominale
См. также в других словарях:
sdegnare — [lat. volg. disdignare ] (io sdégno, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [provare un sentimento di riprovazione per qualcosa o qualcuno: s. l adulazione ] ▶◀ (lett.) avere (o tenere) a sdegno. ↑ (lett.) abominare, aborrire, avere in odio, detestare,… … Enciclopedia Italiana